國有產(chǎn)權交易規則
HUBEI HUAZHONG CULTURE PROPERTY RIGHTS EXCHANGE湖北華中文化產(chǎn)權交易所行政事業(yè)單位資產(chǎn)出租操作細則 (試行)
發(fā)布日期:2019-08-21 信息來(lái)源:華中文交所 瀏覽次數:14736
第一章 總 則
第一條 為規范在湖北華中文化產(chǎn)權交易所(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“華中文交所”)進(jìn)行的行政事業(yè)單位資產(chǎn)出租行為,保障資產(chǎn)租賃各方合法權益,根據《行政單位國有資產(chǎn)管理暫行辦法》(財政部令35號)《事業(yè)單位國有資產(chǎn)管理暫行辦法》(財政部令36號)《湖北省行政事業(yè)單位國有資產(chǎn)使用管理辦法》(鄂財績(jì)規〔2017〕4號)及《湖北省財政廳關(guān)于深化省級行政事業(yè)單位國有資產(chǎn)管理“放管服”改革有關(guān)事項的通知》(鄂財行資發(fā)〔2019〕7號)《湖北華中文化產(chǎn)權交易所文化產(chǎn)權交易規則》《湖北華中文化產(chǎn)權交易所國有資產(chǎn)租賃操作細則》等規定,特制定本操作細則。
第二條 本細則適用于各級黨的機關(guān)、人大機關(guān)、行政機關(guān)、政協(xié)機關(guān)、審判機關(guān)、檢察機關(guān)、各民主黨派機關(guān)以及工會(huì )、共青團、婦聯(lián)等人民團體和各級各類(lèi)事業(yè)單位及其出資設立的國有企業(yè)(以上主體以下簡(jiǎn)稱(chēng)“出租方”)將持有或經(jīng)營(yíng)的土地使用權、房屋(構筑物)(包括各類(lèi)辦公性用房、商業(yè)性用房、生產(chǎn)或倉儲性用房、居住性用房及場(chǎng)地建筑等)、設施設備、廣告位等資產(chǎn)進(jìn)行公開(kāi)出租的行為。
第三條 行政事業(yè)單位資產(chǎn)出租,應當遵守國家相關(guān)法律、行政法規和部門(mén)規章的規定,向有關(guān)部門(mén)履行申報審批手續,除特殊情況外,須遵循等價(jià)有償和公開(kāi)、公平、公正、競爭的原則。
第二章 受理資產(chǎn)出租申請
第四條 出租方委托華中文交所公開(kāi)出租資產(chǎn)的,應與華中文交所簽訂《資產(chǎn)出租委托合同》,并提交相關(guān)材料,包括但不限于:
(一)出租方內部決策及請示文件;
(二)資產(chǎn)管理部門(mén)的批準文件;
(三)出租標的土地使用權、房屋(構筑物)面積在100平方米(含100平方米)以上,或者單項賬面價(jià)值在100萬(wàn)元(含 100萬(wàn)元)以上的資產(chǎn),須提交資產(chǎn)評估報告;
(四)出租方資格證明文件及法定代表人身份證復印件;
(五)土地、房屋等產(chǎn)權權屬證明;
(六)對承租方提出的出租條件要求;
(七)《資產(chǎn)出租委托掛牌申請書(shū)》;
(八)華中文交所要求提交的其他文件。
第五條 出租方應對所提交材料的真實(shí)性、完整性、有效性負責,并承擔由此產(chǎn)生的經(jīng)濟和法律責任。
第六條 華中文交所對出租方所提交申請材料的完整性和規范性進(jìn)行審核。
第七條 出租方可以根據房屋的實(shí)際情況,合理設置出租條件,但不得出現違反國家法律法規明令禁止的內容。
第八條 出租方在提出出租申請時(shí)可以設置保證金條款,明確保證金的交納金額、交納時(shí)點(diǎn)、交納方式、保證事項和處置方法等內容。出租方根據轉讓標的的性質(zhì)、大小、復雜程度可設定交易保證金金額。
第九條 出租方在申請時(shí)需提出擇優(yōu)方式。擇優(yōu)方式包括網(wǎng)絡(luò )競價(jià)、動(dòng)態(tài)報價(jià)、拍賣(mài)、招投標、綜合評議、競爭性談判以及其他競價(jià)方式,且不得違反國家法律法規的規定。
第三章 發(fā)布出租信息
第十條 華中文交所在收到出租方委托及全部材料之日起3 個(gè)工作日內,對信息披露的規范性、提交材料的齊全性進(jìn)行審核。符合信息披露要求的,予以受理,并向出租方出具受理通知書(shū),發(fā)布出租信息;不符合要求的,華中文交所應當將書(shū)面審核意見(jiàn)告知出租方。
第十一條 行政事業(yè)單位資產(chǎn)出租應當在華中文交所網(wǎng)站發(fā)布出租信息公告,信息公告期自發(fā)布之日起計算,不少于10個(gè)工作日。如需同時(shí)在報刊發(fā)布信息的,信息公告期自報刊發(fā)布之日起計算。
第十二條 出租公告包括但不限于以下內容:
(一)土地、房屋等的面積、位置、用途等基本情況;
(二)公告期限、年租金底價(jià)、保證金設置、房屋等展示期、付款方式和期限等;
(三)《租賃合同》;
(四)對承租有重大影響的相關(guān)信息(評估報告的保留意見(jiàn)或重要提示、用途限制、承租方承租期間的附隨義務(wù)、原承租方是否享有并主張優(yōu)先承租權等);
(五)其他需要披露的事項。
第十三條 出租公告發(fā)布期間,出租方不得擅自取消所發(fā)布的公告,也不得擅自變更出租公告的內容。如特殊原因確需變更的,應在履行相關(guān)決策程序后,委托華中文交所在原信息發(fā)布渠道重新予以發(fā)布,信息發(fā)布期限重新計算。
第十四條 信息披露期滿(mǎn)未征集到意向承租方的,可以延長(cháng)信息披露時(shí)間,延長(cháng)信息披露時(shí)間的,每次延長(cháng)期限應不少于 5 個(gè)工作日,如變更承租條件的,重新進(jìn)行信息披露。
第十五條 行政事業(yè)單位資產(chǎn)公開(kāi)出租信息發(fā)布時(shí)的租金底價(jià)不得低于評估價(jià)值。
第四章 承租意向登記
第十六條 意向承租方在信息公告期內,向華中文交所提出承租申請,并提交相關(guān)材料。包括但不限于:
(一)《承租申請書(shū)》;
(二)意向承租方合法有效的決策文件;
(三)符合承租資格條件的證明文件;
(四)保證金的交納憑證;
(五)華中文交所要求提交的其他文件。
第十七條 意向承租方應當全面了解出租相關(guān)信息,審慎作出承租決定。一旦完成報名事項,即視為已知曉出租物的現狀和瑕疵,自愿接受承租條件。
第十八條 意向承租方應對提交材料的真實(shí)性、完整性、有效性負責,并承擔由此產(chǎn)生的經(jīng)濟和法律責任。華中文交所對意向承租方所提交申請材料的齊全性和規范性進(jìn)行審核。
第十九條 出租涉及優(yōu)先權情形的,行權人應在信息披露期向華中文交所提出意向承租申請,并按照有關(guān)法律規定和華中文交所規則執行。
第二十條 意向承租方可在信息發(fā)布期間或資產(chǎn)展示期間現場(chǎng)查勘出租資產(chǎn),出租方應予以配合。
第二十一條 公告期截止后3個(gè)工作日內,華中文交所將經(jīng)審核通過(guò)并按時(shí)交納保證金的意向承租方的登記情況及其資格初審反饋意見(jiàn)書(shū)面告知出租方。
第二十二條 出租方在收到華中文交所的反饋意見(jiàn)后,應當在3個(gè)工作日內予以書(shū)面回復。如對意向承租方資格條件存有異議,應當在書(shū)面意見(jiàn)中說(shuō)明理由,并提交相關(guān)證明材料。出租方逾期未予回復的,視為同意華中文交所作出的資格確認意見(jiàn)。
第二十三條 華中文交所在收到資格審核結果確定之日起3個(gè)工作日內將審核結果書(shū)面通知意向承租方。
第五章 組織交易簽約
第二十四條 信息發(fā)布期滿(mǎn)后,只產(chǎn)生一個(gè)符合條件的意向承租方,由交易雙方采取協(xié)議方式成交,成交價(jià)格按租金掛牌價(jià)與承租方報價(jià)孰高原則決定;產(chǎn)生兩個(gè)及以上符合條件的意向承租方,由華中文交所按出租方在信息披露時(shí)選擇的方式組織競爭擇優(yōu)活動(dòng)。
采用網(wǎng)絡(luò )競價(jià)、動(dòng)態(tài)報價(jià)的,按照《湖北華中文化產(chǎn)權交易所網(wǎng)絡(luò )競價(jià)操作細則》和《湖北華中文化產(chǎn)權交易所動(dòng)態(tài)報價(jià)操作細則》的相關(guān)規定組織競價(jià)活動(dòng)。
采用拍賣(mài)、招投標方式的,按照《中華人民共和國招標投標法》和《中華人民共和國拍賣(mài)法》的相關(guān)規定組織活動(dòng)。
采用綜合評議方式的,由出租方從專(zhuān)家庫中選取專(zhuān)家,專(zhuān)家人數應為單數。由專(zhuān)家按照信息披露時(shí)的權重分值體系,對合格意向承租方的競租文件進(jìn)行綜合評議,擇優(yōu)確定最終承租方。
采用競爭性談判方式的,由出租方確定的談判小組分別與合格意向承租方進(jìn)行談判,根據談判結果擇優(yōu)確定最終租承方。
第二十五條 意向承租方在被確定為最終承租方之日起3個(gè)工作日,須與出租方簽訂《租賃合同》。
第二十六條 華中文交所按照出租公告內容及競價(jià)結果等,對租賃合同進(jìn)行備案。
第六章 交易結算
第二十七條 出租雙方按照《關(guān)于省直國有資產(chǎn)收益直繳國庫的通知》的規定,將國有資產(chǎn)出租收入按時(shí)上繳國庫。
第二十八條 租賃雙方簽訂《租賃合同》后,承租方交納的保證金在扣除應向華中文交所支付的服務(wù)費用后,可轉為租金或押金。其他意向承租方交納的保證金,由華中文交所在確定承租方之日起5個(gè)工作日內全額返還。出租方向華中文交所支付的服務(wù)費用可在成交價(jià)款中直接扣除。
第二十九條 出租雙方應按《資產(chǎn)出租委托合同》和《承諾函》的約定向華中文交所支付租賃服務(wù)費用。若因出租雙方不按 規定簽訂租賃合同或簽訂合同后又解除的,華中文交所向出租雙方已收取的租賃服務(wù)費不予退還。
第三十條 由出租方提供有效的國庫上繳憑證,出租雙方支付服務(wù)費用后,由華中文交所出具交易憑證。
第七章 異常情況處理
第三十一條 出租信息公告期間,如出租資產(chǎn)發(fā)生損毀、滅失或與信息公告內容發(fā)生重大變化情形時(shí),出租方如決定中止、終結出租,應當及時(shí)書(shū)面通知華中文交所,由此產(chǎn)生糾紛的,出租方應依法承擔責任。出現中止、終結情形的,應當在華中文交所網(wǎng)站上如實(shí)披露。
第三十二條 在組織實(shí)施網(wǎng)絡(luò )競價(jià)過(guò)程中,如發(fā)生電力故障網(wǎng)絡(luò )故障、系統故障及其他不可抗力因素導致競價(jià)活動(dòng)無(wú)法繼續進(jìn)行或繼續進(jìn)行顯失公平的,華中文交所應當中止網(wǎng)絡(luò )競價(jià)活動(dòng)。
影響競價(jià)活動(dòng)正常進(jìn)行的因素消除后,華中文交所應與各相關(guān)方協(xié)商確定重新組織競價(jià)(報價(jià))活動(dòng)的安排。
第三十三條 出租過(guò)程中,公、檢、法機關(guān)及相關(guān)行政部門(mén)發(fā)出中止出租書(shū)面通知的,華中文交所應及時(shí)中止出租活動(dòng)。
第八章 權利與義務(wù)
第三十四條 出租過(guò)程中發(fā)生如下情況的,華中文交所應當視具體情況,做出中止或者終結的決定,過(guò)錯方因如下行為造成他方經(jīng)濟損失的,應當承擔賠償責任。
(一)出租房屋等存在權屬瑕疵,屬于出租方無(wú)權處分、越權處分的;
(二)出租方刻意隱瞞出租標的的重大缺陷或其他重大事項,提供虛假材料的;
(三)意向承租方對報名資格弄虛作假,在交易過(guò)程中惡意串通他人、壓低價(jià)格,擾亂競價(jià)秩序,妨礙公平競爭、影響競價(jià)活動(dòng)公正性的;
(四)發(fā)生其他違反本細則或者其他違法行為,致使無(wú)法進(jìn)行的。
第三十五條 意向承租方出現第三十四條(三)情況的,一經(jīng)核實(shí),華中文交所將取消其報名資格,其在競價(jià)過(guò)程中的報價(jià)為無(wú)效報價(jià)。
第三十六條 華中文交所及其相關(guān)工作人員對出租方、承租方涉及利益的相關(guān)信息負有保密義務(wù)。
第九章 附 則
第三十七條 出租過(guò)程中發(fā)生爭議時(shí),當事人可以向華中文交所申請調解。爭議涉及華中文交所時(shí),當事人可以向華中文交所的監管機構申請調解,也可以按照約定向仲裁機構申請仲裁或者向人民法院提起訴訟。
第三十八條 出租程序完成,出租雙方已簽訂租賃合同的,如發(fā)生爭議,當事人應按《中華人民共和國合同法》等法律處置爭議。
第三十九條 國家法律、法規及相關(guān)部門(mén)對公開(kāi)出租行政事業(yè)單位房屋交易有特別規定的,從其規定。
第四十條 本規細則報湖北省財政廳報備,由華中文交所負責解釋。
第四十一條 本細則自發(fā)布之日起施行。